blank_logo  <頂き物>
マルハゲドンさんから頂きました!
 


「月を見上げる静留、のイメージがすごく印象に残っていたもので・・・」とのこと。マルハゲドンさん、本当にどうもありがとうございます!





cry for the moon


【 cry for the moon 】


こんな夜には、よくその名を呼んだ。


刃のような細い月。しんと闇は蒼い。
禍々しい狂った赤い光。
許されない、届かない、たったひとつの想いの証。


──清姫。



傾いた静かな光は下弦。
その元に媛の紅も今はなく。
応えるはずのない名を呼ぶこともない。


もう一度。
愛していると伝えたい。
でもきっと、言葉にしたらすべてが消える。


分かっている。受け入れてはもらえない。



だから、こんな夜は。

ひとり、月に、哭く。





毛布に包まっている幸せそうな静留と、表情の違いが、なんというかもう。
ご、ごめん静留、としか。(爆)
ちょこっとイメージで短文を付けてみました。(懲りてない(苦笑))


special thanks.:英語慣用句情報提供 長月さん
実はとてもタイムリーに、長月さんと、月と静留の話をしていました。
「cry for the moon」で、手に入らない物を欲しがって泣く、という意味なのをご存知だったんですか、と尋ねられまして。
いえ、こんな感じのイメージで、知らずに書いてました(爆)←やっぱり感覚派

2006.06.03.


<top>


Copy right(C)2006 touno All Rights Reserved





SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送